새로운 Read Frog 랜딩 페이지: 지금의 학습 방식을 더 분명하게

Read Frog의 새 landing page는 번역, 사전, Notebase, 플래시카드, YouTube 자막, TTS, Custom AI Actions를 하나의 AI 언어 학습 시스템으로 보여줍니다.

뒤로

Read Frog landing page refresh

Read Frog의 첫 화면이 새로워졌습니다

Read Frog의 landing page를 새롭게 업데이트했습니다. 제품이 지금 어떤 모습이 되었는지 더 정확하게 보여주기 위해서입니다.

Read Frog는 처음에는 몰입형 번역에서 출발했습니다. 이제는 일상적인 웹 읽기, 영상 시청, 단어 찾기, 노트 저장, 플래시카드 복습, 텍스트 음성 변환, 사용자 정의 AI 워크플로를 하나로 연결하는 학습 시스템에 가까워졌습니다.

새 페이지는 사용자가 처음 방문하는 순간 이 흐름을 이해할 수 있도록 설계했습니다.

읽는 방식에 맞춰 번역하기

번역은 여전히 핵심 경험입니다. 하지만 새 페이지에서는 여러 읽기 모드를 더 직접적으로 보여줍니다.

  • 이중 언어 모드는 원래 페이지 레이아웃을 유지하면서 원문 옆에 번역을 보여줍니다.
  • 번역 전용 모드는 번역문만 보고 싶을 때 더 집중된 읽기 흐름을 제공합니다.
  • 선택 번역은 이해가 필요한 문장이나 표현만 바로 번역해 줍니다.

이번 시각 업데이트는 기능 목록이 아니라 실제 제품 상호작용을 보여주는 데 초점을 맞췄습니다.

한 단어에서 Notebase까지

새 landing page에서는 사전과 Notebase 흐름을 더 중심에 배치했습니다.

새 단어를 만나면 Read Frog는 문맥 속에서 뜻을 설명하고 발음과 의미를 보여준 뒤 Notebase에 저장할 수 있습니다. 저장은 끝이 아니라 시작입니다. 저장된 단어는 나중에 복습 카드가 되어 기억 시스템으로 이어집니다.

나만의 읽기 도구를 만드는 Custom AI Actions

읽기 중 필요한 것은 번역만이 아닙니다. 문장을 다듬고 싶을 수도 있고, 문단을 요약하거나, 시간대를 변환하거나, 개념을 설명하게 하고 싶을 수도 있습니다.

새 페이지는 Custom AI Actions를 소개합니다. 텍스트를 선택하고 직접 만든 AI 액션을 실행하면, Read Frog가 글의 주변 문맥을 활용해 더 유용한 결과를 제공합니다.

복습 일정을 스스로 잡는 플래시카드

새 페이지는 저장한 학습 자료가 어떻게 플래시카드가 되는지도 더 분명하게 설명합니다.

Read Frog는 간격 반복을 사용해 다음에 무엇을 복습할지 정합니다. 단어를 저장하고 카드를 평가하면, 잊기 전에 다시 만날 수 있도록 일정이 잡힙니다.

YouTube와 자연스러운 음성으로 배우기

언어 입력은 글에서만 오지 않습니다. 그래서 새 페이지에서는 YouTube 학습과 텍스트 음성 변환도 독립된 영역으로 보여줍니다.

YouTube 자막은 이중 언어로 표시할 수 있고, 자막 속 단어도 선택해서 찾고 저장할 수 있습니다. TTS는 70개 이상의 언어를 지원하며, 여러 언어가 섞인 문장도 자연스럽게 들리도록 돕습니다.

더 많은 제공자, 더 많은 언어, 더 선명한 시각

이번 업데이트로 페이지를 더 쉽게 훑어볼 수 있습니다.

  • 30개 이상의 AI 제공자 지원
  • 폭넓은 언어 지원
  • 사전, 복습, 영상 학습 흐름을 더 명확하게 표현
  • 제품의 현재 방향에 맞춘 더 정돈된 시각 시스템

이번 업데이트는 단순한 디자인 변경이 아닙니다. Read Frog가 번역 확장에서 읽고, 보고, 저장하고, 복습하는 AI 언어 학습 시스템으로 나아가고 있음을 더 명확하게 보여주는 변화입니다.

작성자:

Read Frog Team

~에

2026년 7월 05일 (일)

확장 버전

1.37.4