Gerçek Zamanlı Çeviriyle YouTube Video Altyazıları

Anında altyazı çevirisiyle YouTube videolarını istediğiniz dilde izleyin. Read Frog artık favori videolarınıza iki dilli altyazı getiriyor.

Geri

YouTube'da Dil Engelini Aşın 🎬

İhtiyacınız olan eğitim Korece. O belgesel Japonca. O röportaj mı? Fransızca. İzlemek istediğiniz içerik her zaman sizin dilinizi konuşmuyor.

Şimdiye kadar.

Gerçek zamanlı altyazı çevirisini doğrudan YouTube izleme deneyiminize getiren Video Altyazıları özelliğini duyurmaktan büyük heyecan duyuyoruz. İki dilli altyazılı herhangi bir videoyu izleyin, ekranı beğeninize göre özelleştirin ve hiçbir kelimeyi kaçırmayın.

Genel Beta: Video altyazıları artık tüm kullanıcılara açık! Seçenekler → Video Altyazıları bölümünde bunu etkinleştirin.

YouTube video with bilingual subtitles


Bu Güncellemenin İçinde Neler Var?

Bu yalnızca altyazı çevirisi değil; sizin için tasarlanmış eksiksiz bir görüntüleme deneyimidir:

ÖzellikNe İşe Yarar
İki Dilli EkranOrijinali ve çeviriyi yan yana görün
Ekran ModlarıYalnızca orijinal, yalnızca çeviri veya her ikisi
Özel StilYazı tipi, boyut, renk, ağırlık; seçiminiz
Sürüklenebilir KonumAltyazıları ekranın herhangi bir yerine taşıyın
Otomatik BaşlatmaVideolar yüklendiğinde çeviriler başlar
Akıllı Gruplamaİleriye doğru çevirir, birden değil

Üç Ekran Modu

Altyazılarınızı nasıl görmek istediğinizi seçin:

İki Dilli Mod

Hem orijinal metni hem de çeviriyi görün. Dil öğrenimi için mükemmel; çeviri yoluyla anlarken orijinali de okuyun.

Yalnızca Orijinal

Sadece kaynak dil. Dili anlıyorsanız ancak YouTube'un otomatik olarak oluşturulan altyazılarından daha net altyazılar istiyorsanız bunu kullanın.

Yalnızca Çeviri

Saf çeviri. Dikkatiniz dağılmadan sadece içeriği anlamak istediğinizde.

Dil öğrenenler: Çevirinin orijinalin üstüne yerleştirildiği iki dilli modu kullanın. Gözleriniz doğal olarak yukarıdan aşağıya doğru okuduğundan önce çeviriyi göreceksiniz, ardından onu aşağıdaki orijinal metne bağlayacaksınız.


Kendinize Özel Hale Getirin: Tam Özelleştirme

Altyazılar izleme tarzınıza uygun olmalıdır, tam tersi değil.

Metin Şekillendirme

Ana altyazılar ve çeviriler için ayrı ayrı özelleştirin:

  • Yazı Tipi Ailesi: Sistem yazı tipleri veya özel seçenekler
  • Yazı Tipi Boyutu: Küçükten büyüğe ölçeklendirin
  • Yazı Tipi Rengi: Tercih ettiğiniz herhangi bir renk
  • Yazı Tipi Ağırlığı: Açıktan koyuya

Kapsayıcı Ayarları

  • Arka Plan Opaklığı: Şeffaftan katıya
  • Çeviri Konumu: Orijinal metnin üstünde veya altında

Subtitle style settings panel

Her ayar kartında Sıfırla düğmesi bulunur. Çok fazla deney mi yaptınız? Tek tıklamayla varsayılanlara geri dönülür.


Konuma Sürükle

Altyazılar önemli içeriği engelliyor mu? Sadece onları sürükleyin.

Sürükleme tutamacını ortaya çıkarmak için altyazı alanının üzerine gelin, ardından altyazıları videoda dikey olarak herhangi bir yere taşıyın. Pozisyon:

  • Oynatma sırasında devam eder
  • Tam ekran modunda çalışır
  • Video sınırları dahilinde kalır

Akıllı Çeviri: Toplu İşleme

Tüm altyazıları önceden çevirmiyoruz; bu, bitiremeyebileceğiniz videolarda API belirteçlerinin boşa harcanmasına neden olur.

Bunun yerine Read Frog akıllı toplu ön çeviri kullanır:

Ne zamanNe olur
Video başlıyorİlk 50 saniye çevrildi
Bir sonraki partiden itibaren 40 saniye içindeSonraki 60'lar partisi başlıyor
Kullanıcı ileriyi ararİlgili toplu iş anında tercüme edilir
Arka planSessiz çeviri, yükleme durumu yok

Jeton verimli: Yalnızca gerçekte izleyeceklerinizi çevirir. Sona atla? Bu önceki gruplar çevrilmeden kalır.


Çeviriyi Otomatik Başlat

Her seferinde çevir düğmesine basmak istemiyor musunuz?

Ayarlarda Otomatik Başlat'ı etkinleştirdiğinizde, bir YouTube videosunu açtığınızda altyazılar otomatik olarak çevrilmeye başlar. Çeviri arka planda sessizce çalışır; yalnızca çevrilmemiş bir bölüme atlarsanız "İşleniyor" durumunu görürsünüz.

Auto-start settings toggle


Daha İyi ASR Altyazı Segmentasyonu

YouTube'un otomatik olarak oluşturulan altyazılarında (ASR) sıklıkla garip aralar bulunur:

Önce:

"I think that"
"this is really"
"important because"

Sonra:

"I think that this is really important because..."

Segmentasyon algoritmasını şu şekilde geliştirdik:

  • Doğal cümle sınırlarına kadar metinleri olaylar arasında biriktirin
  • CJK dillerini karakter tabanlı sınırlamalarla kullanın
  • Birleştirirken İngilizce için uygun boşluk ekleyin
  • Uluslararası noktalama işaretlerini destekleyin (Çince, Arapça, Hintçe।)

Uluslararası Destek

Altyazılar diller arasında çalışır; yalnızca İngilizce'den sizin dilinize değil, herhangi bir kaynaktan her hedefe.

Cümle sonu noktalama işaretleri için destek ekledik:

  • Çince: 。?!;
  • Arapça: ؟
  • Urduca: ۔
  • Hintçe: । ॥
  • Ve daha fazlası...

Bu, videonun orijinal dilinden bağımsız olarak altyazıların daha net bozulduğu anlamına gelir.


Nasıl Başlanır?

1. Video Altyazılarını Etkinleştirin

Seçenekler → Video Altyazıları'na gidin ve açma/kapatma düğmesini çevirin.

2. (İsteğe bağlı) Otomatik Başlatmayı Etkinleştir

Çevirilerin otomatik olarak başlamasını istiyorsanız otomatik başlatmayı açın.

3. (İsteğe Bağlı) Tarzınızı Kişiselleştirin

Görüntüleme modunu, yazı tiplerini, renkleri ve konumlandırmayı tercihinize göre ayarlayın.

4. Bir Video İzleyin

Herhangi bir YouTube videosuna gidin. Oynatıcı kontrollerindeki Read Frog düğmesine tıklayın (veya otomatik başlatmanın bu işi halletmesine izin verin).

Read Frog translate button in YouTube player


Desteklenen Platformlar

Şu anda desteklenenler:

  • ✅ YouTube (altyazılı tüm videolar)

Yakında:

  • 🔜 Ek video platformları

Not: Video altyazıları, videoda altyazıların mevcut olmasını gerektirir (ya yüklenmiş ya da YouTube tarafından otomatik olarak oluşturulmuş).


Teknik Öne Çıkanlar

Nasıl çalıştığını merak edenler için:

  • XHR Müdahalesi: Altyazı verilerini doğrudan YouTube'un API'sinden yakalar
  • Birden Fazla Format: Standart, karaoke ve kayan ASR altyazılarını destekler
  • Ayrı Sıra: Video çevirileri, makale çevirilerinden ayrı olarak kendi işlem sırasını kullanır
  • Gölge DOM: Altyazılar ayrı ayrı oluşturulur ve stil çakışmaları önlenir

Sırada Ne Var?

Bu herkese açık beta sürümüdür; daha yeni başlıyoruz:

  • 🎨 Daha fazla stil seçeneği (ana hatlar, gölgeler)
  • 🌐 Ek video platformları
  • 📝 Altyazı dışa aktarma işlevi
  • 🔊 Sesli çeviri için TTS ile birleştirilmiştir

Şimdi Deneyin

Read Frog'ın en son sürümüne güncelleyin ve YouTube'u istediğiniz dilde deneyimleyin.

Bir hata mı buldunuz? Bir öneriniz mi var? GitHub Issues ile ilgili geri bildiriminizi paylaşın; girdileriniz bundan sonra oluşturacağımız çalışmaları şekillendirir.

Keyifli izlemeler! 🎬

Yazan:

taiiiyang

Şu tarihte:

15 Oca 2026 Per

Uzantı Sürümü

1.22.1