
陪读蛙有了新的门面
我们更新了陪读蛙的 landing page,让它更贴近现在产品真实的样子。
陪读蛙最早从沉浸式翻译开始。现在,它已经把日常阅读、视频观看、查词、保存笔记、闪卡复习、文本朗读和自定义 AI 工作流连接成了一套学习系统。
新版首页想在用户第一次打开时,就把这件事讲清楚。
按你阅读的方式翻译
翻译仍然是核心体验,但新版页面更直接地展示了几种阅读模式:
- 双语翻译:保留网页原有排版,把译文放在原文旁边。
- 仅译文:当你想专注阅读时,用译文替换原文。
- 划词翻译:只在某个句子或短语看不懂时,就地得到答案。
这次视觉更新不再只是列功能,而是把真实交互做出来,让新用户一眼明白陪读蛙怎么用。
从一个单词,到一个 Notebase
新版首页把词典和 Notebase 的工作流放到了更核心的位置。
遇到生词时,陪读蛙可以结合上下文解释它,展示读音和含义,并保存到 Notebase。这个保存动作不是结束,而是开始:之后它可以变成复习卡片,进入你的记忆系统。
用自定义 AI 指令,做自己的阅读工具
阅读时不只有翻译。有时你想润色一句话、总结一段内容、换算时区、解释概念,或者运行一个只有你自己需要的流程。
新版页面介绍了 Custom AI Actions:选中任意文字,运行你写好的 AI 指令,让 AI 结合文章上下文给出更有用的结果。
闪卡会自己安排复习时间
新版页面也更清楚地说明了保存内容如何变成闪卡。
陪读蛙使用间隔重复来安排复习。你只需要保存单词、给卡片评分,系统会在你快忘记之前把它带回来。
从 YouTube 和自然语音中学习
语言输入不只来自文章。新版页面给 YouTube 学习和文本朗读留出了独立展示空间。
YouTube 字幕可以变成双语字幕,字幕里的词可以直接选中、查询、保存。文本朗读覆盖 70+ 种语言,即使一句话混合多种语言,也能尽量自然地读出来。
更多提供商、更多语言、更清晰的视觉
这次更新也让页面更容易浏览:
- 支持 30+ AI 提供商
- 覆盖更多语言
- 更清楚地展示查词、复习和视频学习流程
- 视觉系统更完整,也更贴近产品气质
这不是一次单纯的换皮。它是在更清楚地说明陪读蛙的方向:从翻译插件,走向覆盖阅读、观看、保存和复习的 AI 语言学习系统。
作者
Read Frog Team
发布于
2026年7月05日周日
扩展版本
1.37.4