
После перевода пост должен оставаться похожим на пост
X устроен не так, как обычная статья. В одном посте могут сочетаться короткие подписи, несколько абзацев, упоминания, ссылки и эмодзи, отображаемые как маленькие изображения. Даже точный перевод становится труднее читать, если эти элементы теряют взаимное расположение.
Read Frog 1.40.2 улучшает эту визуальную связь. В двуязычном режиме перевод точнее следует ритму исходного поста: абзацы остаются раздельными, компактный текст интерфейса не растягивает элементы, а эмодзи остаются рядом с фразой, к которой относятся.

Перевод теперь следует за каждым абзацем
Если пост разделён пустыми строками на несколько абзацев, Read Frog сохраняет эти границы. Каждый перевод появляется сразу после соответствующего оригинала, а не собирается в один удалённый блок.
Длинные посты становится проще просматривать: можно прочитать одну мысль в оригинале, проверить перевод под ней и перейти к следующей, не теряя место.
Это улучшение разметки для двуязычного перевода страниц. Режим «Только перевод» по-прежнему заменяет исходный текст на месте.
Короткие элементы интерфейса остаются компактными
Современные сайты часто создают короткие подписи с помощью блочных элементов. Если считать каждый из них полноценным абзацем, кнопки, фильтры и небольшие карточки становятся заметно выше.
Теперь Read Frog распознаёт короткий однострочный текст интерфейса и, если структура страницы позволяет, размещает перевод в той же строке. Небольшие элементы выглядят плотнее и естественнее.
Настоящая структура абзаца всё равно имеет приоритет. Короткое предложение внутри поста останется отдельным абзацем, если страница обозначает его именно так.
Эмодзи остаются с исходной фразой
X часто отображает эмодзи как изображения Twemoji, а не как обычные символы. Раньше перевод мог оказаться между фразой и завершающими изображениями, из-за чего эмодзи выглядели частью перевода.
Теперь Read Frog оставляет завершающие строчные эмодзи рядом с исходным абзацем и вставляет перевод после всей исходной единицы. При отключении перевода исходный порядок восстанавливается без перемещения или дублирования элементов.
Доступно в Read Frog 1.40.2
Новых настроек нет. После автоматического обновления Read Frog до версии 1.40.2 используйте двуязычный перевод страниц в X как обычно.
Написал
Read Frog Team
В
ср 15 июл. 2026 г.
Версия расширения
1.40.2