Read Frog

Subtítulos de vídeo

Traduce subtítulos de YouTube, Shorts y reproductores embebidos con estilo, provider, prompt, tasa y lotes independientes.

Read Frog admite vídeos normales de YouTube, Shorts y reproductores de YouTube embebidos. El vídeo debe tener subtítulos disponibles para el reproductor.

Reproductor de YouTube con subtítulos bilingües

Activar la traducción

  1. Abre Opciones → Subtítulos de vídeo.
  2. Activa la función.
  3. Elige un provider habilitado.
  4. Usa el control de Read Frog dentro del reproductor.

Control de traducción de Read Frog en YouTube

Activar subtítulos automáticamente comienza al cargar el reproductor, pero no crea subtítulos. Un vídeo sin subtítulos disponibles no puede traducirse.

Opción de inicio automático

Visualización y estilo

Elige bilingüe, solo original o solo traducción; posición superior/inferior, fuente, escala, peso, colores, opacidad de fondo y posición en el reproductor.

Configuración de estilo de subtítulos

Solo afecta al reproductor, no al diseño de página ni al CSS personalizado.

AI Smart Segmentation

Un LLM recompone fragmentos de subtítulos en unidades naturales. Requiere un provider LLM, añade latencia y tokens, puede reducir la precisión temporal y almacena el resultado en caché. Si faltan o se retrasan los subtítulos, desactívalo primero para aislar el origen del problema.

Solicitudes independientes

Provider, prompt, rate, burst y lote no se comparten con la página. Los valores son 8 req/s, capacity 60, 1000 caracteres y 4 segmentos. Capacity es la ráfaga inicial, no la concurrencia; consulta Control de solicitudes.

Para cuotas bajas, empieza con capacity 1 y la tasa documentada. 0.25 req/s equivale a una solicitud cada cuatro segundos. Baja rate ante 429 y el tamaño de lote ante resultados incompletos.

On this page